Es ist: 05-07-2020, 17:04
Es ist: 05-07-2020, 17:04 Hallo, Gast! (Registrieren)


Umfrage: Wie bewertest du diesen Text?
Diese Umfrage ist geschlossen.
sehr gut
20.00%
2 20.00%
gut
70.00%
7 70.00%
ganz okay
10.00%
1 10.00%
geht so
0%
0 0%
schlecht
0%
0 0%
Gesamt 10 Stimme(n) 100%
∗ Du hast diese Antwort gewählt. [Zeige Ergebnisse]

SW 2: Grenzsteine (Adsartha)
Beitrag #9 |

RE: SW 2: Grenzsteine (Adsartha)
Man mag es kaum glauben, aber ich war fast mit allen Kommentaren fertig, da hat doch mein Laptop beschlossen, die Word-Datei zu beschaedigen, so dass ich nun alles noch mal machen musste. Icon_nosmile
Bevor es losgeht, moechte ich allerdings allen noch einmal fuer ihre Kommentare und die Geduld danken.
Nun aber endlich:

Hallo Lady!

Zitat: Zitat:Ihr folgten die neuartigen Vergrößerungsgläser, die Turêl von einem Wanderer aus dem Norden auf dem Markt von Endrome erstanden hatte,

Interessant, sind das sowas wie Lupen?
-- Kenst du Sleepy Hollow? So in etwa, wie die abgespacte Brille von Johnny Deppp stelle ich mir die von Melchiah vor.
Zitat: Zitat:zu unbehaglich wurde ihm dieser große, stille Wald von Augenblick zu Augenblick.

Ich finde die Satzstellung nicht so optimal und würde das rumdrehen, also: "von Augenblick zu Augenblick wurde ihm dieser große, stille Wald immer unbehaglicher"
-- Das stoert mich nun ehrlich gesagt gar nicht. Sorry.
Zitat: Zitat:das Rot des Mantel seines Meisters wie ein wanderndes Leuchtfeuer ständig vor Augen.

Grad eben hast du doch geschrieben, dass er das rot des Mantels kaum noch sehen kann, vor lauter Dunkelheit und Nebel.
-- Wie gesagt, da der Nebel wogt, widerspricht sich das fuer mich nicht, aber da du bereits die Zweite bist werde ich das nochmal ueberarbeiten.
Zitat: Zitat:Die im Gleichschritt stampfenden Füße der 200 durchpflügten das Gras der Ebenen, bis die Sonne auf halber Höhe stand, dann erreichten sie das Unterholz.

Ich fände es für das Textbild schöner, wenn du die Zahl ausschreibst. Ausserdem gehört für mich noch ein "Männer" dahinter.
-- Hm, mit ersterem habe ich keine Probleme, Letzteres kann aber in meinen Augen so stehen bleiben. Ist im Fil 300 ja auch immer so formuliert. Die 300 machen dies und jenes etc.
Zitat: Zitat:„ich verstehe nicht, warum wir auf der Suche nach irgendwelchen Möchtegernabenteurern durch diese Wälder rennen müssen, wo wir doch eigentlich im Süden sein sollten, um Köpfe zu spalten.“

Suchen die Turêl und Melchiah?
--- Nein, denn die beiden sind keine Moechtegernabenteurer. Icon_wink
Zitat: Zitat:so schrill wie der Paarungsschrei eines Kressels.“

Was ist den ein Kressel? Klingt als ob es irgendein Tier ist.
-- Eine Mischung aus Vogel, Possum und Affe. Nein, um ehrlich zu sein, ich habe keine Ahnung. Lass deiner Phantasie freien lauf. Icon_wink
Zitat: Ich finds ein bisschen Schade, dass am Ende Turêl und Melchiah nicht nochmal aufgetaucht sind, aber ich denke die beiden waren auch nur da um uns die Elbin vorzustellen, oder?
-- So ist es.
Zitat: Durch die Magie der Elben die ihren Wald verteidigen wollen. Find ich gut, dass wir das wissen und sie selbst in diesem Moment nicht.
-- Wie meinst du das? Die Menschen haben die Leben doch gesehen und sogar mit ihnen gekaempft.
Zitat: Ich finde dadruch wirkt die Geschichte nicht wirklich rund. Vielleicht hätte gerade nochmal in diesem kurzen Epilog am Ende die Elbin nochmal auftauchen können, oder so. Irgendwas mit ein bisschen mehr Wiedererkennungswert als "nur" der Wald. Und wo sind die im Titel genannten Grenzsteine?
-- Also eigentlich ist die Elbin hier auch die Elbin vomAnfang! Ich arbeite da noch am Wiedererkennungswert. Und die Grenzsteine sind eigentlich ganz offensichtlich, man muss es halt nur nicht so woertlich nehmen.
Es geht um die Knochen der gefallenen Soldaten, die wie im Abspann erwaehnt in die Hecke mit eingeflossen sind! Etwas makaer aber effektiv. Icon_wink

Zitat: Trotz dem kleinen Manko hat mir die Geschichte aber gefalllen. Beide Teile lassen sich einwandfrei lesen und die jeweilige Stimmung (am Anfang das nebelhafte Gruselige, am Ende dann der Überraschungsangriff und die Angst) hast du sehr schön rübergebracht.
-- Vielen Dank...
Und wie gesagt, an den Mankos arbeite ich noch.

LG
Addi

[hsg]
Hi Nuriel!
Dein Kommentar war zwar recht kurz, trotzdem aber sehr hilfreich. Der zweite Teil wird auf jeden Fall grundlegend ueberarbeitet. Was die Landerweiterung angeht, so wird dies kurz in dem Gespraech zwischen Melchiah und der Lebin erwaehnt. Die Menschen wollen ihr durch den Krieg “neu gewonnenes” Land allerdings nicht so einfach irgendwelchen Elben ueberlassen, weshalb es zum Kampf kommt.
Ich hoffe, ich konnte, etwas Licht ins Dunkel bringen. Icon_smile
LG
Adsartha

[hsg]

Hallo Ichigo!
Als alteingesessene Athalaemmerin war ich auf deinen Kommi besonders gespannt. Es freut mich auch, dass dir die Athmosphare und auch die Geschichte soweit gefaellt. Zu den Einzelteilen komme ich jetzt:

Zitat: Zitat:um die dahinter befindliche Vegetation zu 'examinieren'.

Soweit ich sehe unternimmt Melchiah an dieser Stelle keine botanischen Untersuchungen, sondern sucht einfach nur seinen Meister. Von demher finde ich „examinieren“ eher unpassend.
-- Das Wort bezieht sich auf Turel, der ja noch mitten in der Arbeit ist. Icon_wink
Zitat: Zitat:wer weiß, was des Nachtens hier durch die Wälder streift ...“

Ich würde - ganz allgemein - eher vorsichtig sein mit ZU altertümlichen Ausdrücken. Je höher man den stilistischen Anspruch steckt, desto tiefer kann man schließlich fallen :D
[quote] Zitat:Nach einer Weile, Melchiah konnte unter dem dichten Blätterdach nicht ausmachen, wie viel Zeit inzwischen vergangen war, vermeinte er etwas Neues in dem wabernden Silber zu erkennen:

Ist der lange, etwas klobige Einschub mit dem Blätterdach wirklich nötig?
-- Noetig vielleicht nicht, aber mir gefaellt er, da er den Wald und die Lichtverhaeltnisse naeher beschreibt.

Zitat: Der Wald wirkt faszinierend und geheimnisvoll, bei genauerem Nachdenken fielen mir aber noch Geräusche, Gerüche und Eindrücke wie (Luft)feuchtigkeit ein, die das ganze noch lebhafter machen könnten.
-- Hm, ich verstehe, was du meinst. Ich versuche mich daran, wobei wir ja wissen, das es ungewoehnlich still ist, und durch den Nebel ist eine gewisse Luftfeuchtigkeit gegeben.
Zitat: Der Teil, in dem Melchiah versucht, sich seine Sinneseindrücke rauszureden, hat mir nicht so gut gefallen. Der Leser weiß sowie so, dass gleich irgendwas aus dem Wald auftauchen wird, und die „Rationalisierung“ von Melchiah bringt nicht so viel Spannung auf - spannender fände ich Angst und Eindrücke aus dem Wald.
-- Ich finde, Rationalisierung fuer einen Wissenschaftler nur nachvollziehbar. So sind wir eben. Icon_wink

Zitat: Zitat:direkt vor Meister Turêl der dichte Nebel auftat und die Gestalt einer Frau ausspuckte, die alles übertraf, was ihm je in seinen schönsten Träumen begegnet war.

„ausspucken“ klingt nicht sehr schön. Statt „eine Frau, die alles übertraf ...“ fände ich eine echte Beschreibung besser. (Nicht: „Sie ist schön“ sondern „Sie sieht so und so und so aus, deshalb ist sie schön“)
-- Da es aus Melchiahs Sicht stammt, dachte ich, es wuerde so ganz gut klingen. Icon_wink Aber schon wegen der besseren Wiedererkennung im zweiten Teil wird hier die Elbin mehr ausgebaut, und wegen dem spucken ueberleg ich mir auch was.
Zitat: Auch hier ist mir der Ton etwas zu rational. So ein langer, sachlicher Satz für eine so emotionale Szene... „gleich sechzehn davon“, „und das wohl schon eine ganze Weile“ ... Kühle Überlegungen wie Zahlen und Zeit sollten nicht Atsukos ERSTE Eindrücke sein, finde ich.
-- Ich dachte mir, als alter Soldat stumpft man sowieso irgendwann ab, aber ich schau es mir nochmal an. Vielen Dank auf jeden Fall fuer deine Gedanken und die Muehe.

LG

Addi
[hsg]


Last but not least, mein Sternchen!

Hi!

Zitat: Blass hing der Nebel über dem Waldboden, umfloss wie etwas Lebendiges Wurzeln und Unterwuchs, so dass es schien, als wäre die gesamte Umgebung in dampfendes Silber getaucht.
=> "wie etwas Lebendiges" klingt unschön, obwohl der Gedanken, bzw. die Idee in jedem Fall etwas für sich hat.
-- Mir fehlte da um ehrlich zu sein ein gutes Bild, ich versuch mich nochmal dran, ja. Icon_smile

Zitat: Trotz der darin ruhenden Faszination verursachte der Anblick Melchiah eine Gänsehaut, und er begann unbehaglich von einem Fuß auf den anderen zu tänzeln, wobei er seine Augen unruhig hin- und herwandern ließ.
=> hmmm, .. der Fuß hin und her und die Augen auch. Irgendwie hätte da etwas unterschiedliches besser Abwechslung gebracht.
-- Recht hast du.

Zitat: Hatte sich da nicht gerade etwas bewegt? Und warum war es mit einem Mal so still?
=> Würde sich als Gedanken formuliert bestimmt ein wenig besser anhören.
Hatte sich da gerade etwas bewegt? Und warum ist es mit einem Mal so still?
-- sind es eigentlich auch, ist nur mal wieder bei der Formatierung verloren gegangen. Icon_nosmile

Zitat: Nichts rührte sich, so dass ihm schließlich nichts anderes übrig blieb, als selber in das dichte Strauchwerk zu klettern, in dem sein Meister vor einer gefühlten Ewigkeit verschwunden war, um die dahinter befindliche Vegetation zu 'examinieren'.
=> Ein schöner, langer Satz.
-- Danke, ich zuechte diese in einem speziellen Gewaechshaus. Icon_smile

Zitat: „Melchiah“, begrüßte ihn kurz darauf sein Meister mit einem missbilligen Stirnrunzeln, als er ungelenk aus dem Gebüsch brach.
=> kurz darauf hört sich irgendwie merkwürdig an. So, als würde wirklich Zeit vergehen. Ich finde, dass könnte man getrost streichen.
-- Es vergeht ja auch Zeit, bis er ihn findet.

Zitat: „Mensch“, hörte er die Elbin in diesem Moment erwidern und war erstaunt, wie stolz, zurechtweisend und weich deren Stimme in nur einem Wort klingen konnte. Er schaute auf, „dies ist Gothúi gwedh Talath, das Land der Nebelwälder – seit Hunderten von Jahren die Heimat der Dae'Ran. Welch Belang führt Euch und Euresgleichen in unsere Wälder?“
=> schön ist Athalem hier eingebaut.
-- Grazie.

Zitat: war alles, was er noch hörte, dann war die blau schimmernde Gestalt auch schon verschwunden und blieb es auch, egal wie sehr sich auch bemühte, sie in dem dampfenden Unterholz auszumachen.
=> unnötige Doppelungen.
-- Ach, du Heilige ... Sorry, hier muss ich mal kurz unterbrechen.
*schaemen geht*

...
Okay, weiter gehts.

Zitat: Ihre Augen glühten in einem düsteren Blau, ihre Fingernägel waren so lang wie der Eckzahn eines ausgewachsenen Orks und ihre Stimmen so schrill wie der Paarungsschrei eines Kressels.“
=> Kressels?
-- Ahm, ja. Siehe Die Antwort zu Ladys Kommentar. Icon_wink

Zitat: Und dann sah auch Atsuko was ihn und mittlerweile alle anderen ihres Manipels zum Innehalten veranlasst hatte: Leichen – gleich sechzehn davon.
=> man sieht hin und weiß im nächsten Moment gleich wie viele es sind?
-- Er ist ein Blitzmerker? Rechnet gern?
Nicht, okay, ich werd es wohl aendern.

Zitat: Sie hingen, an Hand- und Fußgelenken gebunden, an den Bäumen, und das wohl schon eine ganze Weile, wie das dunkle Blut auf ihrer Kleidung, der grünliche Ton ihrer Haut und die ausgefressenen Höhlen ihrer Augen verrieten.
=> grünlicher Ton ihrer Haut? Okay. Ausgefressenen Augenhöhlen? Joar, warum nicht. Aber dunkle Blut? Wenn Blut trocknet, ist es dunkel und es trocknet ziemlich schnell, dass sagt also nichts über die Dauer der "Weile" an und passt deshalb in dem Zusammenhang nicht.
-- Ah so? *ihren Blutspezialisten des Vertrauens verklagen geht*

Zitat: „Jemand hat ihnen die Kehle durchgeschnitten. Der Menge an Blut nach zu urteilen, war das sogar die Todesursache. Arme Schweine!“
=> könnte aus einem CSI - Filmchen stammen. Klingt ein wenig zu modern. Und überhaupt, wenn man jemanden die Kehle durchschneidet, stirbt er. Da führt kein Weg daran vorbei. Und warum sollte man jemand die Kehle durchschneiden, wenn er schon Tod ist? Von daher, ist der mittlere Satz unnötig.
-- Ja, ja, ich gebe es zu, ich bin Fan! Icon_smile
Der Satz wird gestrichen.

Zitat: Als Raita nicht weitersprach wandte sich Atsuko verwundert um, nur um sofort darauf entsetzt zurückzuweichen. In Silber gegossener Tod ragte aus Raitas Kehle, raubte ihm die Luft zu atmen, so dass er mit einem entsetzlichen Gurgeln auf den Lippen zusammenbrach.
=> in Silber gegossener Tod? - Eine Klinge? Aus Silber?
-- Ein Pfeil.

Zitat: Atsuko zählte nicht, wie oft er fiel, ebensowenig wie er den Schmerz in Gesicht, Händen und Knien fühlte.
=> Schmerz zählen?
--Nein, fuehelen.

Zitat: Zu seiner Linken sah er Brachàn zu Boden gehen. Ein dumpfes Aufstöhnen, das Bersten von Zweigen, dann war von dem ruhigen Mann aus Gandal'har nichts mehr zu sehen.
=> das liest sich schön flüssig und bildlich. Find ich schön.
-- Der arme Kerl stirbt, Mensch! :P

Zitat: Atsuko fluchte im Stillen, fluchte auf seinen Vater, der ihn zur Armee geschickt hatte, fluchte auf seinen unfähigen Kommandanten, weil dieser die Falle nicht vorausgesehen hatte, und letztendlich fluchte er auf sich selber und darauf, dass er sich so oft vor dem Training gedrückt hatte.
=> Finde ich gut, die Flucherei. Aber wieso "auf" und nicht "über"?
-- Weil er auf sie flucht! Er beschwert sich ja nicht ueber sie, sondern verflucht sie. Ich kenne das mit “auf”.

Zitat: Das der surrende Reigen der Pfeile bereits vor einer ganzen Weile verstummt war, registrierte er nicht, ebenso wenig wie den einen, dunkelrot gefiederten, der an seinem Kopf vorbei gejagt war, nun abgebrochen aus Dumahs Rückenpanzer stak und diesen nicht allzu bald darauf zum taumeln bringen würde – er starb wie er geboren worden war, auf einer blühenden Sommerwiese, in den Armen eines Menschen, der voller Liebe zu ihm herabschaute.
=> viel zu langer Satz.
-- Ein Mutant aus meinem Gewaechshaus. Ich dachte, ich probier den Mal. Icon_wink

Zitat: So und das war es auch schon mit meinen Anmerkungen. Wie man merkt, konnte ich mich streckenweise für deinen Stil, bzw. für das Handwerk nicht ganz so begeistern.
-- Ja, eine neue Erfahrung fuer mich. Icon_wink

Zitat: Trotzdem: Die Atmosphäre kommt klar und gut an, es sind viele Details vorhanden (darunter die Ausarbeitung der Lage, sehr passend klingende Namen, etc.) und im Grunde liest es sich eigentlich, trotz mancher Stolpersteine recht flott.
-- Na, wenigstens etwas.

Zitat: Wirklich super gut gefallen hat mir jedoch das Thema, die Dae'Ran. Ich finde es toll, mehr über diese Elben lesen zu können und auch darüber, wie sie es geschafft haben, die kleine bewaldete Halbinsel für sich einzunehmen und die Menschen davon abzuhalten, sie in den vielen Jahren danach zu betreten.
-- /me gibt ihr bestes, dass von ihr so eisern eingefuehrt Volk auszubauen.

Zitat: Fazit also für mich: Handwerklich nicht ganz mein Fall, dafür inhaltlich und atmosphärisch überzeugend.
-- Vielen Dank. Ich versuche auch das Handwerk wieder besser hin zu bekommen.

LG
Addi

"I wish a car would just come and fucking hit me!"
"Want me to hail a cab?"
"No, I'm talking bus!"  (The four faced liar)

Da baumelt die kleine Doktorspinne in ihrem Seidenreich und träumt von ihren Silberfäden.
[Bild: riverdance.gif]

Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren


Nachrichten in diesem Thema
SW 2: Grenzsteine (Adsartha) - von Sternchen - 26-04-2009, 17:04
RE: SW 2: Grenzsteine - von Der Weltenwanderer - 29-04-2009, 19:41
RE: SW 2: Grenzsteine - von LadydesBlauenMondes - 03-05-2009, 13:56
RE: SW 2: Grenzsteine - von Nuriel - 06-05-2009, 10:23
RE: SW 2: Grenzsteine - von Ichigo - 11-05-2009, 18:13
RE: SW 2: Grenzsteine - von Sternchen - 25-05-2009, 08:50
RE: SW 2: Grenzsteine (Adsartha) - von Adsartha - 28-06-2009, 14:27
RE: SW 2: Grenzsteine (Adsartha) - von Adsartha - 22-07-2009, 04:19
RE: SW 2: Grenzsteine (Adsartha) - von Adsartha - 11-08-2009, 12:03

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste

Deutsche Übersetzung: MyBB.de, Powered by MyBB, © 2002-2020 MyBB Group.

Design © 2007 YOOtheme